από είτε προς

17 10 2012

Μικρή ώρα ξυπνώ και ξεκινώ αξημέρωτα
Χρόνια τώρα η ίδια διαδρομή, από είτε προς, κάθε φορά είναι άλλη
Διατρυπούν πυκνή την ομίχλη τα φώτα που ρίχνω στον ορεινό δρόμο
Ένας πλανήτης σβήνει μεσούρανα και η μέρα χαράζει
Υγρή ημέρα χαράζει
Ακούω απ’ το ραδιόφωνο παλιά τραγούδια και τη νέα λέξη:
φτωχοποίηση
Σε παρελθόντες χρόνους διηγείται η ιστορία τα μελλούμενα





may apricots

7 10 2012

Swallows fly close to the earth tonight
North May wind is getting up,
whistles and blows wild
Snow smells from distant mounts
We put again on something warm
We make sure our windows closed
Left apricots into the bowl upon the table
A hunger for fear nothing satisfies

greek version





an ancient song

6 10 2012

I walk alone, early evening, along the rough path among the blue sea and the bare hill
The wind sings a song I alone can hear; I alone can witness
I have to remember
I strongly feel I have to remember this song the wind sings to me
I whistle along with the wind
It’s an ancient song I sing
Blue waters sing along with me
Rocky slopes sing along with me
Blue waves in shade
Red crags against sunset